SLP1 SLP2 SLP3      

  

   SLP1  -  Základná úroveň

    Podľa noriem NATO STANAG 6001, jazyková schopnosť na úrovní 1. stupňa vyžaduje:

    POSLUCH  –  L1

-         porozumenie hovorenej reči v priamom rozhovore, i keď význam je často potrebné objasňovať opakovaním otázok a spomalením tempa reči;

-         porozumenie sprostredkovaného prehovoru (rozhlas, televízia), i keď je často nevyhnutné, aby ďalší hovoriaci vysvetlil niektoré pasáže.

 

    ROZPRÁVANIE  – S1

-         schopnosť vytvárať jednoduché krátke vety, v rozsahu základnej, konkrétnej tematiky (rodina, opis bežného dňa, záľuby, práca a pod.), pričom sa v prehovore môžu často vyskytovať gramatické chyby, výslovnosť môže pôsobiť rušivo a spôsobiť nedorozumenie, kvôli čomu je nevyhnutné opakovať niektoré pasáže alebo ich preformulovať;

-         plynulosť hovoru je často narušená, s výnimkou pasáží naučených naspamäť.

 

   ČÍTANIE  –  R1

-         schopnosť v primeranom čase prečítať a porozumieť textu jednoduchých oznámení, 

          inzerátov a reklám, dopravných značiek, návestí a pod., ale bez  pomoci anglicky 

          hovoriaceho alebo slovníka.

 

   PÍSANIE  -  W1

-         schopnosť správne používať všetky grafémy;

-         schopnosť adekvátne sa písomnou formou vyjadriť (jednoduchými vetami);

-         aj keď sa v pravopise vyskytujú chyby, informácia musí byť pre anglicky hovoriaceho zrozumiteľná;

-         znalosť pravopisu, i keď s chybami, ale informácia by mala byť zrozumiteľná;

-         tvorenie viet s jednoduchou gramatickou štruktúrou.

  

 

   SLP 2  -   Obmedzená pracovná úroveň

    Podľa noriem    NATO STANAG 6001, jazyková schopnosť na úrovní 2. stupňa vyžaduje:

    POSLUCH  –  L2

-         v priamej komunikácii úplné porozumenie počutého, hoci príležitostne môže percipient požiadať o vyjadrenie inými slovami alebo o zopakovanie;

-         porozumenie jadra sprostredkovaných textov (rozhlas, televízia), hoci pochopenie môže byť neúplné, ak sa vyskytujú rušivé vplyvy;

-         porozumenie všetkých kľúčových faktov oznámení  a prehrávaných správ, hoci môže byť neúplné v prípade výskytu rušivých vplyvov (používanie cieľového jazyka môže príležitostne vyžadovať vysvetlenie od anglicky hovoriacich).

 

   ROZPRÁVANIE  -  S2

-          správne používanie jednoduchých gramatických štruktúr a jednoduchých viet s presne vyjadreným významom, pričom;

-          slovník má rozsah primeraný na vyjadrenie jednoduchých spoločenských     potrieb a bežných potrieb v zamestnaní v oblastiach známych pre hovoriaceho, 

-          jazyk je spoločensky prijateľný a kontextovo vhodný,

-          často sa používa opis, aby sa hovoriaci vyhol zložitých gramatickým štruktúram,

-          výslovnosť markantne cudzia, čo však nespôsobuje nezrozumiteľnosť,

-          plynulosť prehovoru je často narúšaná váhaním a tápaním.

 

   ČÍTANIE  -  R2

-          porozumenie podstate a väčšine kľúčových informácií čítaného textu v primeranom časovom limite, aj keď sa môže vyskytovať ešte potreba intenzívnej práce so   slovníkom pri čítaní nových textov a častá nutnosť preložiť text do rodného jazyka, aby sa dosiahlo úplné porozumenie;

-         správne zoradenie časového sledu udalostí;

-          vystihnutie hlavných udalostí prečítaného príbehu.

 

   PÍSANIE  -  W2

-         schopnosť vytvoriť zmysluplný prepis – pri ideografických znakoch len malý počet najčastejšie používaných  znakov;

-         rozsah slovnej zásoba obmedzený, ale primeraný na vyjadrenie významu;

-         správne vyjadrenie významu napriek chybám v pravopise, štýle a písme s využitím jednoduchých gramatických štruktúr a viet; pri použití zložitých štruktúr sa môžu vyskytovať chyby (je  potrebná  korekcia jazykovo zdatnejším pisateľom).

 

 

   SLP 3  -   Minimálna profesionálna úroveň

    Podľa noriem NATO STANAG 6001, jazyková schopnosť na úrovní 3. stupňa vyžaduje:

    POSLUCH   -  L3

-         schopnosť byť pasívnym účastníkom celej konverzácie, a zároveň:

o       porozumieť väčšine kľúčových detailov v textoch bez potreby opakovania, s možnosťou nezachytenia niektorých z týchto detailov v prípade výskytu rušivých vplyvov, prípadne regionálnych a dialektových foriem reči,

o        príležitostne byť schopný žiadať o vyjadrenie inými slovami alebo  zopakovanie v priamom  rozhovore a pri telefonovaní;

-         zachytenie kľúčových detailov, ale pripúšťa príležitostne vyhľadávať vysvetlenie od anglicky hovoriaceho

      pri sprostredkovaných textoch (napr. z masmédií).

 

   ROZPRÁVANIE  -  S3

-         schopnosť zachytiť presný význam hovoreného slova s menšími chybami v zložitejších gramatických štruktúrach a používať spoločensky a kontextovo vhodnú slovnú zásobu pre väčšinu situácií, aj keď:

o       výslovnosť je pozorovateľne cudzia, ale nikdy neovplyvňuje zrozumiteľnosť,

o        plynulosť reči je sprevádzaná občasným váhaním, ale nie tápaním v slovách,

o        hovoriaci môže na udržanie prúdu reči použiť opis.

 

  ČÍTANIE   -  S3

-         v primeranom časovom limite, ústne alebo písomne, vystihnúť podstatu celého textu, identifikovať väčšinu kľúčových faktov a informácií (taktiež zo špecifikácií a máp), identifikovať štylistickú rovinu bez prekladu do materinského jazyka, prípadne potom text prečítať znova kvôli jeho úplnému porozumeniu;

-         pripúšťa kvôli vysvetleniu vojenského prof. výrazu použiť slovník, prípadne pomoc jazykového experta.

 

   PÍSANIE  -  W3

-         schopnosť vyjadriť význam presne a primerane, s relevantnými informáciami, vzhľadom na jednotlivé typy písomného prejavu, a to správnou formou a štýlom (oficiálne texty vyžadujú korekciu vzdelaným anglicky hovoriacim používateľom jazyka).